-
1 lebendig
I Adj.1. (lebend) living, präd. alive; bei lebendigem Leibe oder lebendigen Leibes verbrannt werden be burnt alive; wieder lebendig machen / werden bring / come back to life; lebendig bleiben Erinnerung etc.: be kept alive, survive; lebendiges Museum working museum2. fig. (lebhaft) lively; Schilderung: auch vivid; Geist: alert; Fantasie: lively; Farbe: cheerful; Glaube etc.: living; lebendig werden come to life, liven upII Adv.1. (lebend) alive; hier fühlt er sich wie lebendig begraben it’s like being buried alive ( oder like a living death) for him here; sehr lebendig wirken be very lifelike2. (lebhaft) in a lively manner; schildern: vividly; sehr lebendig berichten give a very vivid report; siehe auch lebend* * *vivid; animated; lively; animate; sprightly; alive; live; racy; living* * *le|bẹn|dig [le'bɛndɪç]1. adjlebendige Junge gebären — to bear one's young live
wieder lebendig werden — to come back to life
er nimmts von den Lebendigen (hum inf) — he'll have the shirt off your back (inf), it's daylight robbery (Brit) or highway robbery what he charges (inf)
2. adv1) (= lebend) alive2) (fig = lebhaft) vividly* * *1) (having life; being alive: a living creature; The aim of the project was to discover if there was anything living on Mars.) living2) (having life; not dead: a live mouse.) live3) (lively and energetic: a vital person/personality.) vital* * *le·ben·dig[leˈbɛndɪç]I. adj1. (lebend) living▪ \lebendig sein to be alive2. (anschaulich, lebhaft) vivid\lebendig werden/wirken to come to life/appear lifelikeein \lebendiges Kind a lively childwieder \lebendig werden to come alive again4.II. adv1. (lebend) alive2. (lebhaft)etw \lebendig gestalten/schildern to organize sth in a lively way/give a lively description of sth* * *1.1) (auch fig.) livingjemanden lebendig od. bei lebendigem Leibe verbrennen — burn somebody alive
man fühlt sich hier wie lebendig begraben — being stuck here is like being buried alive (coll.)
2.die Erinnerung daran wurde in ihm wieder lebendig — the memory of it came back to him vividly
* * *A. adjlebendigen Leibes verbrannt werden be burnt alive;wieder lebendig machen/werden bring/come back to life;lebendig bleiben Erinnerung etc: be kept alive, survive;lebendiges Museum working museum2. fig (lebhaft) lively; Schilderung: auch vivid; Geist: alert; Fantasie: lively; Farbe: cheerful; Glaube etc: living;lebendig werden come to life, liven upB. adv1. (lebend) alive;hier fühlt er sich wie lebendig begraben it’s like being buried alive ( oder like a living death) for him here;sehr lebendig wirken be very lifelike* * *1.1) (auch fig.) living2.jemanden lebendig od. bei lebendigem Leibe verbrennen — burn somebody alive
* * *adj.alive adj.live adj.lively adj.living adj. -
2 begraben
v/t (unreg.)1. (Tote) bury; förm. (bestatten) inter; da möchte ich nicht begraben sein umg. I wouldn’t live there if you paid me; du kannst dich begraben lassen umg. you might as well give up; damit kannst du dich begraben lassen umg. you won’t get very far with that; Hund2. fig. (Hoffnungen) bury; (Pläne etc.) give up, abandon; das Kriegsbeil begraben fig. bury the hatchet; diese Angelegenheit ist doch längst begraben that’s all water under the bridge now3. (verschütten) bury, engulf; die Lawine begrub ein ganzes Dorf unter sich the avalanche buried ( oder engulfed) a whole village* * *to bury; to entomb; to inter* * *be|gra|ben ptp begrabenvt irreg1) (= beerdigen) to burydort möchte ich nicht begráben sein (inf) — I wouldn't like to be stuck in that hole (inf)
der kann sich begráben lassen (inf) — he is worse than useless
See:→ Hund2) (= verschütten) to burybeim Einsturz begrub das Gebäude alle Bewohner unter sich — when the building collapsed all the residents were buried
3) (= aufgeben) Hoffnung, Wunsch to abandon, to relinquish; (= beenden) Streit, Angelegenheit, Feindschaft to endein längst begrábener Wunsch — a long-abandoned wish
diese Angelegenheit ist längst begráben — this matter was over (and done with) long ago
* * ** * *be·gra·ben *1. (beerdigen)3. (aufgeben)die Hoffnung/einen Plan \begraben to abandon [or give up] hope/a plan4. (beenden)▪ etw \begraben to end stheinen Streit \begraben to bury the hatchet [or one's differences]die Sache ist \begraben und vergessen the matter is dead and buried5.du kannst dich \begraben lassen! you may as well give up!mit dem Zeugnis kannst du dich \begraben lassen you've got no chance with that reportin so einem Kaff möchte ich nicht \begraben sein! I wouldn't live in that dump if you paid me!* * *unregelmäßiges transitives Verb1) burydort möchte ich nicht begraben sein — (ugs.) I wouldn't live there if you paid me (coll.)
du kannst dich begraben lassen — (ugs.) you may as well give up
* * *begraben v/t (irr)da möchte ich nicht begraben sein umg I wouldn’t live there if you paid me;du kannst dich begraben lassen umg you might as well give up;2. fig (Hoffnungen) bury; (Pläne etc) give up, abandon;das Kriegsbeil begraben fig bury the hatchet;diese Angelegenheit ist doch längst begraben that’s all water under the bridge now3. (verschütten) bury, engulf;die Lawine begrub ein ganzes Dorf unter sich the avalanche buried ( oder engulfed) a whole village* * *unregelmäßiges transitives Verb1) burydort möchte ich nicht begraben sein — (ugs.) I wouldn't live there if you paid me (coll.)
du kannst dich begraben lassen — (ugs.) you may as well give up
2) (fig.) abandon <hope, plan, etc.>* * *adj.buried adj.interred adj. v.to bury v. -
3 begraben
1) bestatten хорони́ть по-, с-, offiz захорони́ть pf . ich fühle mich lebendig begraben меня́ бу́дто за́живо похорони́ли | begraben захороне́ние2) jdn. unter sich begraben durch Verschütten töten погреба́ть /-грести́ кого́-н. под собо́й. jd. ist unter dem Schnee begraben кого́-н. завали́ло <занесло́> сне́гом3) etw. aufgeben: Hoffnung(en) , Träume, Wünsche хорони́ть по- что-н. Forderungen, Pläne отка́зываться /-каза́ться от чего́-н.4) Geschehenes vergessen предава́ть /-да́ть забве́нию. begrabene Geschichten wieder aufrühren воскреша́ть воскреси́ть давно́ забы́тые исто́рии. seinen Schmerz begraben забыва́ть /-бы́ть <предава́ть/- забве́нию> своё го́ре <свою́ печа́ль>
См. также в других словарях:
Lebendig begraben (1962) — Filmdaten Deutscher Titel Lebendig begraben Originaltitel The Premature Burial … Deutsch Wikipedia
begraben — beerdigen; bestatten; zur letzten Ruhe betten; einbuddeln (derb); das letzte Geleit geben; beisetzen; unter die Erde bringen (derb) * * * be|gra|ben [bə gra:bn̩], begräbt, begrub, begraben <tr.; hat … Universal-Lexikon
Das kleine Arschloch und der alte Sack – Sterben ist Scheiße — Filmdaten Deutscher Titel: Das kleine Arschloch und der alte Sack – Sterben ist Scheiße Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 79 Minuten Originalsprache: Deutsch Altersfreigabe … Deutsch Wikipedia
Edgar Allan Poe — 1848 (Daguerreotypie) … Deutsch Wikipedia
Liste der Sagen vom Schatzkegelspiel — Die Liste der Sagen vom Schatzkegelspiel umfasst eine (nicht vollständige) Sammlung mit Angaben zu Inhalt und Ort der Sagen vom Schatzkegelspiel, insbesondere des Goldenen Kegelspiels, die im deutschen und französischen Sprachraum weit verbreitet … Deutsch Wikipedia
Gottfried Keller — Keller im Alter von 40 Jahren, Fotografie von Adolf Grimminger, Zürich 1860 … Deutsch Wikipedia
E. A. Poe — Edgar Allan Poe 1848 (Daguerreotypie) Edgar Allan Poe (* 19. Januar 1809 in Boston … Deutsch Wikipedia
Edgar A. Poe — Edgar Allan Poe 1848 (Daguerreotypie) Edgar Allan Poe (* 19. Januar 1809 in Boston … Deutsch Wikipedia
Psyche Zenobia — Edgar Allan Poe 1848 (Daguerreotypie) Edgar Allan Poe (* 19. Januar 1809 in Boston … Deutsch Wikipedia
Erster Kaiser — Qín Shǐhuángdì (秦始皇帝) Familienname: Yíng (嬴) Vorname: Zhèng (政) Großjährigkeitsname (Zi) … Deutsch Wikipedia
König Zheng von Qin — Qín Shǐhuángdì (秦始皇帝) Familienname: Yíng (嬴) Vorname: Zhèng (政) Großjährigkeitsname (Zi) … Deutsch Wikipedia